Fe gynnygiodd dyfroedd lawer -
Dyfroedd dyfnion mawr eu grym,
Oeri'm cariad tuag atat;
Gras, mae'n debyg, ddiffodd ddim:
Rhan o'th natur
Yw, wy'n deimlo ynwy' f'hun.
Eisieu'th wel'd, yr wyf mor llwfr,
Eisieu'th wel'd, yr wyf mor wan;
Golwg ar dy wyneb hyfryd
Gwyd yr eiddil cloff i'r lan:
Dwfr bywiol
Ydwyt i'r lluddedig rai.
'Does gyff'lybiaeth îs y nefoedd
All yn gywir draethu maes
Ddistaw, ddirgel, bur brofiadau,
Ac och'neidiau'th nefol ras:
Mi wn ronyn
Wrth beth ydwyf beth a ddaw.
Y mae cyfoeth a gogoniant
A pherth'nasau yn gyttûn,
A phleserau o bob rhywiau'n
Colli eu henwau wrth dy glun:
I dy ganlyn
Fe'u gadawaf oll yn ol.
Rhof ffarwel i'r holl greadigaeth;
Ffarwel, feusydd gwych eu rhyw,
Ffarwel, deiau teg yr olwg,
Ffarwel, ddynion goreu'n fyw:
Gwych gyfnewid,
Duw ei hunan yn lle'r byd.
Beth wyf gwaeth pe llyncai'r moroedd
Ddaear eang yn eu croth?
Beth wyf gwaeth pe doi gwaelodion
Dyfroedd mawr yn berffaith noeth?
Beth yw colli
Môr a daear, ond cael Duw?
William Williams 1717-91
Tonau [878747]: gwelir: Gyrwch fi i eithaf t'wyllwch Nid oes eisiau un creadur |
Many waters attempted -
Deep waters of great force,
To chill my heart towards thee;
Grace, it is likely, extinguished anything:
Part of thy nature
It is, I am feeling in me myself.
Need to see thee, I am so fainthearted,
Neet to see thee, I am so weak;
A sight of thy delightful face
Will raise the feeble, lame one up:
Living water
Thou art to the exhausted ones.
There is no likeness under the heavens
Which can truly set out
Quiet, secret, pure experiences,
And groans of thy heavenly grace:
I know a grain
Beside what I shall of what is to come.
There are riches and glory
And properties in agreement,
And pleasures of all kinds
Losing their names beside thy thigh:
To follow thee
I will leave them all behind.
I will bid farewell to the whole creation;
Farewell, fields of a brilliant sort,
Farewell, houses of fair appearance,
Farewell, the best men alive:
A brilliant exchange,
God himself in place of the world.
What matter if the seas should swallow
The wide earth in their womb?
What matter to me if the bottoms of
Great waters become perfectly bare?
What is it to lose
Sea and earth, but to gain God?
tr. 2015 Richard B Gillion
|
|